The city was asleep on its right side and shaking with violent nightmares.
Long puffs of snoring came out of the chimneys. Its feet were sticking out because the clouds did not cover it altogether. There was a hole in them and white feathers were falling out. The city had untied all the bridges like so many buttons to feel at ease. Wherever there was a lamplight the city scratched itself until it went out.

Trees, houses, telegraph poles, lay on their side. The ragpicker walked among the roots, the cellars, the breathing sewers, the open pipe works, looking for odds and ends, for remnants, for rags, broken bottles, paper, tin, and old bread. The ragpicker walked in and out of the pockets of the sleeping city with his ragpicker’s pick. In and out of the pockets over the watch chain on its belly, in and out of the sleeves, around its dusty collar, through the wands of its hair, picking the broken strands. The broken strands to repair mandolins. The fringe on the sleeve, the crumbs of the bread, the broken watch face, the grains of tobacco, the subway ticket, the string, the stamp. The ragpicker worked in silence among the stains and smells.
His bag was swelling. ..

The city turned slowly on its left side, but the eyes of the houses remained closed, and the bridges unclasped. The ragpicker worked in silence and never looked at anything that was whole. His eyes saw the broken, the worn, the faded, the fragmented. A complete object made him sad. What could one do with a complete object? Put it in a museum. Not touch it. But a torn paper, a shoelace without its double, a cup without saucer, that was striking. They could be transformed, melted into something else. A twisted piece of piper. Wonderful, this basket without a handle. Wonderful, this bottler without a stopper. Wonderful, the box without a key. Wonderful, half a dress, the ribbon off a hat, a fan with a feather missing. Wonderful, the camera plate without the camera, the lone bicycle wheel, half a phonograph disk. Fragments, incomplete works, rags, detritus, the end of objects, and the beginning of transmutations.

he ragpicker shook his head with pleasure. He had found and object without a name. It shone. It was round. It was inexplicable. The ragpicker was happy. He would stop searching. The city would be waking up with the smell of bread. His bag was full. There were even fleas in it, pirouetting. The tail of a dead cat for luck.

His shadow walked after him, bent, twice as long. The bag on the shadow was the hump of a camel. The beard the camel's muzzle. The camel's walk, up and down the sand dunes. The camel's walk, up and down. I sat on the camel's hump.

It took me to the edge of the city. No trees. No bridge. No pavement. Earth. Plain earth trodden dead. Shacks of smoke-stained wood from demolished buildings. Between the shacks gypsy carts. Between the shack and the carts a path so narrow that one must walk Indian file. Around the stacks palisades. Inside the shack rags. Rags for beds. Rags for chairs. Rags for tables. On the rags men, women, brats. Inside the women more brats. Fleas. Elbows resting on an old shoe. Head resting on a stuffed deer whose eyes hung loose on a string. The ragpicker gives the woman the object without a name The woman picks it up and looks at the blank disc, then behind it. She hears tick, tick, tick, tick, tick. She says it is a clock. The ragpicker puts it to his ear and agrees it ticks like a clock but since its face is blank they will never know the time. Tick, tick, tick, the beat of time and no hour showing.

The tip of the shack is pointed like an Arab tent. The windows oblique like oriental eyes. On the sill a flower pot. Flowers made of beads and iron stems, which fell from a tomb. the woman waters them and the stems are rusty.

The brats sitting in the mud are trying to make an old shoe float like a boat. The woman cuts her thread with half a scissor. The ragpicker reads the newspaper with broken specs. The children go to the fountain with leaky pails. When they come back the pails are empty. The ragpickers crouch around the contents of their bags. Nails fall out. A roof tile. A signpost with letters missing.

Out of the gypsy cart behind them comes a torso. A torso on stilts, with his head twisted to one side. What had he done with his legs and arms? Were they under the pile of rags? Had he been thrown out of a window? A fragment of a man found at dawn.

Through the cracks in the shacks came the strum of a mandolin with one string. 

The ragpicker looks at me with his one leaking eye. I pick a basket without bottom. The rim of a hat. The lining of a coat. Touch myself.

Am I complete?
Arms? Legs? Hair? Eyes? Where is the sole of my foot? I take off my shoe to see, to feel. Laugh. Glued to my shoe is a blue rag. Ragged but blue like cobalt dust.

The rain falls. I pick up the skeleton of an umbrella. Sit on a hill of corks perfumed by wine. A ragpicker passes, the handle of a knife in his hand. With it he points to a path of dead oysters. At the end of the path is my blue dress. I had wept over its death. I had danced with it when I was seventeen, danced until it fell to pieces. I try to put it on and come out the other side. I cannot stay inside of it. Here I am, and there the dress, and I forever out of the blue dress I had loved, and I dance right through air, and fall on the floor because one of my heels came off, the heel I lost on a rainy night walking up a hill kissing my loved one deliriously.

Where are all the other things, I say, where are all the other things I thought dead?
The ragpicker gave me a wisdom tooth, and my long hair which I had cut off.
Then he sinks into a pile of rags and when I try to pick him up, I find a scarecrow and a high top hat with a bullet hole through it.

The ragpickers are sitting around a fire made of broken shutters, window frames, artificial beards, chestnuts, horses’ tails, last year’s holy palm leaves. The cripple sits on the stump of his torso with his stilts beside him. Out of the shacks and the gypsy carts come the women and the brats.

Cant one throw anything away forever? I asked.

The ragpicker laughs out of the corner of his mouth, half a laugh, a fragment of a laugh, and they all begin to sing....
Nothing is lost but it changes
Into the new string old string
In the new bag old bag
In the new pan old tin
In the new shoe old leather
In the new silk old hair
In the new man the child
And the new not new
The new not new
The new not new

All night the ragpicker sang the new not new the new not new until I fell asleep and they picked me up and put me in a bag. 


ragtime, 1938, anaïs nin